РЕКИ, ПИТАЮЩИЕ БАЙКАЛ

ко — русский уменьшительный суффикс. На этимологию гидронима не имел четкого мнения М. Н. Мель-хеев. Сначала он утверждал, что Бугульдейка — не бурятское слово, а занесенное русскими, означающее — мороженая рыба и что этимология не ясна27, а позднее производил название от эвенк, бугуди — олень, оленье мясо.

Русские землепроходцы различали две Бугульдей-ки — Малую и Большую. Это нашло отражение в описании Н. Спафария (1675): «От реки Котугиной до Большой реки Бугулдейхи ходу 15 днищ, и тут — пристанище. А от реки Большой Бугулдейхи до губы песчаной ходу днище, пристанище от погодья; а от той губы до другой Бугулдейхи ходу днище, и тут — пристанище». В отписке, отправленной в Енисейский острог после 25 мая 1684 г., иркутский письменный голова Леонтий Кислянский сообщал, что, по словам иркутского казака Мишки Епифанова, «есть де подле Байкала озеро, по сю сторону, между реками Большою и Малою Бугылдейками, слюда, а неподалеку от того места кочюют Верхоленского острогу братцкие люди, и те де ясачные Верхоленского острогу братцкие люди ту слюду видают беспрестанно...»29. Обе реки показаны на «Чертеже» С. У. Ремезова. Под Малой понималась, конечно, нынешняя Бугульдейка, под Большой, видимо, Анга (Большая Бугульдейка на «Чертеже» расположена ближе к о. Ольхон). В русских документах и на «Чертеже» река называется по-разному—Бугил-деиха, Бугилдейха, Бугилдеика, Багилдеика, Бугул-дейха, Бугылдейка. М. Н. Мельхеев сообщает, что Бол. Бугульдейка у бурят носит эвенкийское название Тыя, а Мал. Бугульдейка — Куая30. Следует отметить перемещение названий. Название Бол. Бугульдейка с Анги было перенесено на нынешнюю Бугульдейку, со временем в нем исчезло слово Большая. Название Мал. Бугульдейка было перенесено на нынешнюю Таловку, со временем оно стало вытесняться, но этот процесс еще не закопчен, поскольку река известна на топокар-тах как Таловка, а местное население ее иногда называет то Мал. Бугульдейкой, то Куядой.

Правые притоки: Куртун, Харик, Хидуса;

левые притоки: Орефьева, Подберлог, Хара-

Желга.

КУРТУН — а) от эвенк, курс (см. выше);уя— суффикс, б) от тюрк, куртты — червивая (более вероятно; в Казахстане есть близкие названия рек: Курту, Курты, объясняемые как место, где водятся мелкие рачки); ХАРИК — от бур. хайр — песчаная отмель, коса и хайрик — песчаник, песчаный брусок, точильный песчаный камень (ТБ); ХИДУСА — от бур. хюдаса, сюдаса — сражение (военное), по преданиям бурят, в верховьях реки, на перевале, называемом Хюдасын дабааи — перевал сражения, в бассейне Лены «происходили военные столкновения между бурятами и их противниками, стремящимися перейти через перевал» (ТБ).

ОРЕФЬЕВА — от рус. фамилии Орефьев; ПОДБЕРЛОГ — от рус. берлог — медвежья берлога (СРГП), буквально — речка, текущая под берлогами; ХАРА-ЖЕЛГА — от бур. хара — черный, темный и жалга — лощина, ложбина, овраг, балка, лог, падь, ров (БРС), бур. хара, как и тюрк. кара — в том же значении, рассматривается в качестве местного субстратного географического термина индоевропейского происхождения и употребляется для обозначения качества прозрачной, чистой воды31. МАЛ. БУГУЛЬДЕЙКА (ТАЛОВКА). Таловка — от рус. талая, то есть река, не замерзающая даже зимой.

Отсюда же Талая, Тальцы, Талый.

Интересно к прочтению:
  • Рыбы озера Байкал принадлежат к 54 различным видам и подвидам, и половина из них относится к эндемичным видам. Большая часть их - это разновидности бычков-подкаменщиков, некоторые из них очень интересны для биологов как представители реликтовой ихтиосферы, почти исчезнувшей с...

  • Любому путешественнику, который решил отдохнуть на Байкале, рекомендуется посетить Листвянку, которая представляет собой небольшой поселок, протяженностью около пяти километров.
    Листвянка Байкал была образована в начале 18 века казаками переселенцами. В те времена жители...