РЕКИ, ПИТАЮЩИЕ БАЙКАЛ

ОСА — от монг. ус, уса — река, вода, бур. уНан, уНа — река, вода (ТБ); Умбуринская — русифицированное бурятское название Умбур — от бур. ум-ба — чистый (БРС); ЗАКУЙСКАЯ — русифицированное бурятское название Закуй—от бур. зохо — шест (БРС); ГОРХОН —от бур. горхо(н) — речка, ручеек, паводок (БРС), являющегося

общегеографическим термином, образующим топонимы (ТБ). ХАЛУРИ — от бур. халуурал — жар, повышенная температура (БРС).

РАССЫПНАЯ — от рус. россыпь. Действительно, в долине реки есть каменистая россыпь34. Отсюда же Рассыпной.

КУЧЕЛГА — от бур. хушелгэ — запор, затвор, зас-тежка. Здесь подразумевается «узкая долина, проход, в котором когда-то находилась застава, охраняющая, преграждающая, «замыкающая» подход к побережью Малого моря. Название возникло во времена междоусобных столкновений среди населения побережья Байкала» (ТБ).

ХОРГА — от бур. хорга — бельмо. Такую этимологию М. Н. Мельхеев признает как народную и название производит от географического термина карга (корга, харга, хорга) — скалистый островок, риф, мель, коса (ТБ). Однако в этом случае воспроизведение названия возможно и из русского языка, так как в лексиконе русских есть слово карга — песчаная отмель (СРГЗ). Судя по сохранению в гидрониме чисто бур. х (в русском произношении должно было быть /с), название идет все-таки от народной этимологии бурят.

САРМА. Гидроним образован от рус. сарма —перекат, речной порог (восточно-русское), сорма — мелкое место в реке с твердым дном (донское, восточно-русское), происхождение которых остается неясным; связь слов с древнеиндийским глаголом загаИ — течет, отвергается (Фасмер). Следует иметь в виду также близкие по фонетике перс сэрма — холод (ССТТН). Ошибочно, на наш взгляд, производить название от бур. сар — вол, бык, сармар — на волах, на быках, что объясняется, по преданиям ольхонских бурят, переправой при перекочевках через быструю горную реку на волах; -М. Н. Мельхеев предполагает возможность воспроиз-

ведения названия от эвенк, сароми журчать (ТБ). Правые притоки: У спаи, Якшал, Малая Белета, Солонцовый; левые притоки: Левая Сарма, Иуган.

УСПАН — неясно; ЯКШАЛ — от эвенк, якча— ключ, ручей (ЭРС), отсюда же Якшакан, Якчий, Якша; МАЛ. БЕЛЕТА — от бур. бэлеэн—теплый, подогретый (о воде) (БРС).

НУГАН — от- бур. нуга — луг (в излучине реки); займище, заливной луг, луговая низина (БРС), река, текущая по лугам, среди лугов. КУРМА. Как уже отмечено, гидроним Курма — эвенкийский. М. Н. Мельхеев, ссылаясь на знатоков бурятских преданий, производит его от бур. хгрмээ, хгрбээ — прибыли, доехали и объясняет перекочевками бурят в прошлом (ТБ). Но скорее всего это ложная этимология: этот же автор в другой работе35, повторяя версию знатоков бурятских преданий, тем не менее делает предположение о том, что гидроним Курма — «наследие добурятской топонимии». Это подтверждает предположение, что гидроним эвенкийский.

Интересно к прочтению:
  • Озеро Байкал является уникальным природным наследием, которое находится под охраной ЮНЕСКО. Однако оно имеет множество проблем, которые требуют решения, ведь они приводят к негативным последствиям: вымирают эндемики, засоряется окружающая среда, истощаются водные запасы, увели...

  • Существует множество легенд, которые дают объяснение появлению самого озера Байкал. Но, наиболее распространенной считается легенда бурятского народа. Согласно с ней, истинное название озера не Байкал, а Байгал. Возникло же такое название при землетрясении. Многие предания гов...