Свод вариантов

различных районах Сибири — на Оби, Енисее, много их найдено в Монголии, преимущественно на Орхоне. Прочесть «сибирское» письмо долгое время не удавалось. Пытались сопоставить его с индийским письмом, с южно-аравийской письменностью и даже с германскими рунами. Но только датский языковед В. Томсен в конце прошлого века провел удачную расшифровку, предположив, что язык «сибирского» письма — тюркский. Используя расшифровку Томсена, полный перевод рунических текстов дал известный русский тюрколог В. В. Радлов.

Возможность воспроизведения названия Байгал от названия народности байырку (байегу, байирку, баюр-ку), упомянутой в орхонских текстах, отстаивал Хирт10. В. В. Бартольд, давая справку о названии Байкал в «Энциклопедию ислама», считал такую возможность более чем сомнительной.

Если обратиться к современным переводам орхонских текстов11, то можно обнаружить, что в орхонских рунических письменах упоминается лишь страна Байырку, но отнюдь не народ. Приведем выдержки из этих текстов.

В Малой надписи в честь Кюль-тегина повествуется о военных походах тюрок:

Назад, через реку Йенчу переправясь,

До Железных ворот я прошел с войском.

Налево, до страны Йир-Баймрку, я прошел с войском.

До стольких стран я водил войска!

В Большой надписи в честь Кюль-тегина рассказывается о битве с Улуг-иркином, правителем из страны Йир-Байырку:

После этого [страны] Йир-Байырку Улуг-иркин стал [нам] врагом.

Рассеяв его, мы разбили [его] при озере Тюрги-Яргун. Улуг-иркин бежал только с немногими мужами (воинами).

Кроме того, в Большой надписи говорится о белом жеребце из Байырку, на котором Кюль-тегин устремляется в битву с врагами:

Кюль-тегин, сев верхом

На белого жеребца из Байырку, бросился в атаку. Одного мужа (воина) он поразил стрелой, Двух мужей (воинов) одного за другим он заколол [копьем]. В этой атаке он ударил

Белого жеребца из Байырку, сломав ему бедро.

В надписях говорится, что страна Байырку расположена «налево». Заметим, что в соответствии с представлениями древних тюрок географическое пространство измерялось по четырем направлениям: вперед (восток), направо (юг), назад (запад), налево (север). В орхонских надписях обширность государства древних тюрок отражается, например, следующим образом: «Вперед, вплоть до солнечного восхода, направо, вплоть до полудня, назад, к солнечному закату, налево, вплоть до полуночи,— там, внутри [этих пределов], находящиеся народы все мне подвластны!».

В надписях иногда дается и географическая привязка событий: «Вперед я прошел с войском вплоть до Шан-тунгской равнины, немного не дошел до моря; направо я прошел с войском вплоть до "десяти эрсенов", немного не дошел до Тибета; назад, переправясь через реку Иен-чу [Жемчужную], я прошел с войском вплоть до Темир-капыга [Железных ворот], налево я прошел с войском вплоть до страны Йир-Байырку,— вплоть до столь [многих] стран я водил [свои войска]»12.

Отметим, что в переводах страна называется Йир-Байырку, что неправильно, так как «йир (иер)» по-древ-нетюркски означает «земля, место, страна». Поэтому следует говорить о стране Байырку. Учитывая, что местом создания рунических надписей была река Орхон, можно определить, что страна Байырку располагалась в Восточном Саяне, Приангарье или Прибайкалье. Приблизительно с теми же районами китайские летописи связывают локализацию народности байырку.

Интересно к прочтению:
  • Байкал таит много тайн и еще полностью не изучено. Особенно впечатляют его глубины. Озеро это не только самое чистое, но и самое глубокое в мире. История батиметрических исследований длятся ни одну сотню лет. Первыми эту загадку с научной точки зрения пытались разрешить Годлев...

  • Озеро Байкал является уникальным природным наследием, которое находится под охраной ЮНЕСКО. Однако оно имеет множество проблем, которые требуют решения, ведь они приводят к негативным последствиям: вымирают эндемики, засоряется окружающая среда, истощаются водные запасы, увели...